영어 편지 예문 : 회복 기원하기

위로가 담긴 메시지 들을 모아봤습니다. 어쩔 때는 말보다는 글이 주는 힘이 더 큰 것 같습니다. 정신적으로나 육체적으로 힘든 외국인 가족이나 친구 또는 지인들에게 따뜻한 글 한번 건네 보세요. 편지를 직접 손으로 써도 좋고 폰으로 메세지를 전해도 좋을 것 같아요. 애정 어린 마음이 전달된다면 상대방은 분명 감동을 받고 큰 힘을 얻을 거예요.

 

 

회복을 기원하는 위로의 글을 쓰기 전에 알아두기

 

1. 위로의 글을 쓸 때는 억지스럽게 꾸민 말을 하기보다는 단순하더라도 진실된 마음을 담아서 적어보세요.

 

2. God only gives burdens to those who can carry them. (신은 사람이 감당할만한 시험을 주셔.), You will be up and around again in no time. (곧 병을 떨치고 일어날 수 있어.)라는 말들은 어쩌면 너무 힘든 고통을 겪고 있는 사람들이나 우울한 사람들에게는 전혀 도움이 되지 않을지도 모릅니다. 이미 그런 말들을 많이 들었을 수도 있고 기대한 만큼 건강을 회복하지 못한 경우도 있을 것이기 때문입니다. 혹은 모두가 자신을 아픈 사람으로 여기며 불쌍한 존재로 치부하는 것 자체가 괴로울지도 모릅니다. 그럴 때는 최대한 상대방의 상태를 최대한 파악하고 상대의 입장이 되어보며 어떠한 말이 위로가 될지 생각해 보는 것도 좋겠죠.

 

3. 대상이 어린 아이거나 성인일 수도 있습니다. 나이에 맞는, 상대의 취미와 어울리는 자그마한 선물과 함께 편지를 보내는 것도 좋은 방법이 될 수 있습니다.

 

4. 비지니스 관계로 공식식적인 위로의 편지를 보내게 된다면 회사명, 사업체명이 적혀있는 회사 전용 용지에 적어서 보내는 것도 좋은 방법이 될 것입니다.

 

연습하기

Best wishes for speedy recovery.
빠른 회복하기를 기원해요.

I am concerned about you.
당신이 걱정되네요.

Here's hoping you feel a little better every day.
매일매일 조금씩 좋아지기를 바라요.

Danny says you're doctoring that annoying shoulder again.
어깨가 불편해서 치료를 다시 하고 있다는 말을 대니에게 들었어요.

I was so sorry to hear about you were in the hospital.
당신이 입원했다니 정말 유감입니다.

Hearing about your diagnosis was a shock, but we're hoping for better news down the road.
당신의 진단 소식을 듣고 놀랬어요. 하지만 앞으로 더 좋은 소식이 올 거라 믿어요.

I am hoping for the best of everything for you.
저는 당신의 모든 일에 행운이 함께 하기를 바랍니다.

From what I understand, this treatment will give you a new lease on life.
제가 알기로는, 이 치료가 당신에게 새로운 삶을 가져다줄 거예요.

I am rooting for you to get better quickly.
저는 당신이 빨리 회복되기를 기원합니다.

You are very much on my mind and in my heart these days.
요즘 당신을 늘 마음속으로 가슴속으로 생각하고 있습니다.

This office is not the same without you.
사무실은 당신이 안 계시니 예전 같지 않아요.

I am glad to hear you are getting some relief from the pain.
요즘 당신의 통증이 덜해졌다는 소식을 듣게 되어 기쁩니다.

Can I help with anything while you're out of commission? I'd really like to help. You'd do the same for me if our positions were reversed.
당신이 일을 할 수 없는 동안 도움을 드릴 만한 것이 있을까요? 정말 도와드리고 싶습니다. 제가 지금 당신과 같은 상황에 있었다면 당신도 제게 그렇게 해주셨을 거예요.

I hear you've been under the weather lately. As soon as you feel up to it, please let me know.
요즘 몸이 안 좋다는 이야기 들었어요. 나아지는 대로 알려주세요.

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY